An invention on the Internet , why ?

After having read those pages, I hope the reader will understand the hope brought by this idea. As far as I am concerned, I must admit that it is a considerable challenge but considering the technical tools we nowadays have at our disposal ,I think it is a much easier challenge to take up than the one of other inventions in their time, such as the steam or the explosion engine for instance. This is nothing compared to the aviation which was not only a technical achievement, the engines of that time being not powerful enough compared to their weight, but also a scientific challenge.

Undeniably, the solution goes through a public research, where each company, each organization or institute, each researcher would have the possibility to participate in the launching of the project. So, following this logic, the internet seems the ideal solution to spread a project such as this one. But this means of information presents an absolutely new advantage. Some space on the site is available for all those who want to intervene, give an advice, ask a question (or answer it) or  propose their services. It becomes possible for those who wish it to directly act in concert with the others to gather all the data, material, intellectual and financial forces which are necessary to launch the project.

So, if you wish to participate in a way or another, you can have it known publicly by sending me, by letter, fax or E-mail, a note that I will introduce on the site in the readers mail file. You can also use the News group.

I propose to yield the French patent to any person able and willing to promote the project in the best way.

I thank all those who will accept to get interested in this project, to give it some of their time, their skills, their energy and talents.

J.L. Brochet.

French patent      Publication number : 2 775 340
PCT patent      Publication number : WO 99 / 43 995

  • If you notice any translation mistake, please let me know.
  • You might be a member of a News group on the internet and might wish to talk about my project in your language. In that case I would like you to send me the address of your News group that I will introduce in the file: “News groups where the P.A.C.E.S is discussed. ( at the end of the French site)
  • For countries without tranlation, I encourage you to create another similar site in your language. In that case also, I will insert your site in the file “Foreign equivalent sites”. There are some software to ‘absorb’ an internet site. Ask a site creator.